×

世界杯巴拿马国歌 队歌

世界杯巴拿马国歌(谁知道南非世界杯各个国家的队歌是什么)

shqlly shqlly 发表于2022-10-16 21:53:03 浏览109 评论0

抢沙发发表评论

本文目录

谁知道南非世界杯各个国家的队歌是什么

各国国歌
例如:
美国【星条旗进行曲】
阿尔及利亚【誓言】
丹麦【基里斯兰挺立桅杆旁】
法国【马赛曲】
阿根廷【祖国进行曲】
英国【上帝保佑女王】
日本【君之代】
意大利【马梅利之歌】
西班牙【皇家进行曲】
澳大利亚【前进!美丽的澳大利亚】
南非【南非的呐喊】
韩国【爱国歌】
希腊【自由颂】
斯洛文尼亚【祝酒歌】
德国【德意志高于一切】
塞尔维亚【正义的上帝】
斯洛伐克【雷电在塔特拉山上空轰响】
巴西【正月的河】
科特迪瓦【阿必尚之歌】
瑞士【瑞士诗篇】

世界杯的主题曲歌词

  本次世界杯登陆非洲不但是球迷的福音,也同样是广大乐迷的福音,最让人疯狂的体育赛事加上最能歌善舞的人民,真不知道会产生多少经典歌曲!下面为大家简单介绍下《Waka waka》这首歌。“Waka”是斯瓦西里语词汇,有“火焰”“闪耀”等意思。副歌名“非洲时刻”。此歌曲的MV还有3D版本的。另外,既然是shakira演唱的,不出所料还有西班牙语版:Waka Waka(Esto es áfrica) 。强烈建议大家试听,相比起英语版,西语版有着拉美人民特有的激情。以下为英语歌词:
  Waka Waka (This Time For Africa)
  You’re a good soldier/Choosing your battles/Pick yourself up/And dust yourself off/And back in the saddle/You’re on the frontline/Everyone’s watching/You know it’s serious/We’re getting closer/This isn’t over/The pressure is on/You feel it/But you’ve got it all/Believe it/When you fall get up/Oh oh.../And if you fall get up/Eh eh.../Tsamina mina/Zangalewa/Cuz this is Africa/Tsamina mina eh eh/Waka Waka eh eh/Tsamina mina zangalewa/This time for Africa/Listen to your god/This is our motto/Your time to shine/Dont wait in line/Y vamos por Todo/People are raising/Their Expectations/Go on and feed them/This is your moment/No hesitations/Today’s your day/I feel it/You paved the way/Believe it/If you get down/Get up Oh oh.../When you get down/Get up eh eh.../Tsamina mina zangalewa/This time for Africa/Tsamina mina eh eh/Waka Waka eh eh/Tsamina mina zangalewa/Anawa aa/Tsamina mina eh eh/Waka Waka eh eh/Tsamina mina zangalewa/This time for Africa/Tsamina mina eh eh/Waka Waka eh eh/Tsamina mina zangalewa/Anawa aa/Tsamina mina eh eh/Waka Waka eh eh/Tsamina mina zangalewa/This time for Africa/Doon Goh... Eh eh/Doon Goh... Eh eh/Tsamina mina zangalewa/Anawa aa/Doon Goh... Eh eh/Doon Goh... Eh eh/Tsamina mina zangalewa/Anawa aa/This time for Africa/This time for Africa
  歌词大意:
  waka waka 非洲时刻
  优秀的士兵,快振作起来!掸掉你身上的灰尘,跨着战马,投入战斗!你就在前线,大家都注视着你!你知道这不是开玩笑!战斗越来越激烈,离结束还早着呢!虽然压力很大,但相信我,你会胜利的!如果你跌倒就再站起来!加油!加油!因为这里是非洲!加油!加油!这一刻属于非洲!!
  Tsamina mina zangalewa 什么意思?
  “Tsamina”是一首歌曲的名字,由喀麦隆Makossa风格乐队“golden sounds”在1986年演唱,曲名也叫做“Zangaléwa”。这是喀麦隆的“芳族”人的语言。用英语念的话,发音就像:Za mina mina zangalewa。这首歌非常受欢迎,以至于乐队后来直接改名叫做“Zangaléwa”了(汗啊,居然这么受欢迎……)。这首歌歌颂了为二战做出贡献的非洲士兵,乐队成员本身也是军人。时隔24年,这首歌依然在传唱。在喀麦隆的军队、警察、童子军、学生、运动员(和他们的粉丝)、拉力赛选手都会用这首歌为自己打气。考虑到歌曲的作用,类似于我国国歌中“起来!起来!起来!我们万众一心”,那就把它翻译成“加油”吧。如果硬要翻译的话,“Zaminamina”有英语中“come”的意思,“Waka”则有“Do it”的意思。“Zaminamina zangalewa”连起来的意思则是“where are you from?”。

谁有巴拿马国歌歌词,要西班牙语和中文翻译的,要用

Es preciso cubrir con un velo Del pasado el calvario y la cruz; Y que adorne el azul de tu cielo De concordia la esplndida luz. El progreso acaricia tus lares. 

Al comps de sublime cancin, Ves rugir a tus pies ambos mares Quedan rumbo a tu noble misin. 

歌词:欢呼声起自联邦的战地,终于获得了最后的胜利,荣誉闪耀着灿烂的光华,照亮新生的国家。必须用一块面纱来掩盖过去的髑髅地和十字架,让那和谐的光辉把蓝天到处装点得容光焕发。按着美妙的歌曲的节奏,“进步”翩翩降临你的家。两座大海怒吼在你脚下,重任在肩,你前程远大。

国  名
巴拿马共和国(The Republic of Panama)。源于巴拿马城名。“巴拿马”在印第安语中为“渔乡”、“鱼群”的意思,因当时这里产鱼甚多。又称“世界的桥梁”、“蝴蝶之国”。

面  积
75517平方公里。

人  口
2839177人(2000年)。

语  言
官方语言为西班牙语。

宗  教
85%的居民信奉天主教,4.7%信奉基督教新教,4.5%信奉伊斯兰教。

首  都
巴拿马城(Ciudad de Panam)。

地  理
位于中美洲地峡。东连哥伦比亚,南濒太平洋,西接哥斯达黎加,北临加勒比海。连接中美洲和南美洲,巴拿马运河从南至北沟通大西洋和太平洋。海岸线长2988公里。

气  候
地近赤道,属热带海洋性气候,白天湿润,夜间凉爽,年平均气温23℃~27℃。全年分旱雨两季,4~12月为雨季,降水充沛。

时  差
比北京时间晚13小时。

货  币
名称:巴波亚(Balboa),仅发行辅币, 流通美元。汇率:与美元等值。

你知道吗巴拿马

巴拿马位于中美洲,它的东岸是加勒比海,西岸是太平洋,北临哥斯达黎加,南临哥伦比亚。它是连接北美洲和南美洲的地峡。

巴拿马全国大致划分为9个省(provincias)及5个印地安人区域,省辖下有75个区。这5个印地安人区域(comarcas indígenas)之中,有3个与“省”同级,可称作“省级区域”,另外两个则与省对下一级的“区”同级,可称作“地方区域”。

所属洲: 南美洲 

首都: 巴拿马城 

主要城市: 巴拿马城,戴维,科隆 

国庆日: 1903年11月3日 

国歌: Panama National Anthem 

官方语言: 西班牙语 

货币: 巴波亚(Balboa) 

 政治体制: 总统制共和制 

国家领袖: 总统里卡多·马蒂内利(Ricardo Martinelli) 

人口数量: 340万(2008年) 

主要民族: 印欧混血种人,黑人,白人 

主要宗教: 天主教,基督教,伊斯兰教 

国土面积: 75517平方公里 

GDP总计: 5180.9亿美元(2007年) 

国际电话区号: +507 

到1821年为止巴拿马是西班牙在美洲的殖民地之一。1821年巴拿马加入西蒙·玻利瓦尔建立的大哥伦比亚共和国。1830年,联邦分裂,巴拿马成为哥伦比亚的一个省。有人说,巴拿马在其历史上始终是它的地理位置的奴隶,这既符合其早年的历史,也符合其近代的历史。

世界杯各个国家的主题曲有哪些

世界杯主题曲2010年南非世界杯 1.Waka Waka(This time for Africa)(官方主题曲) (官方主题曲) 演唱者:夏奇拉(Shakira) 歌曲的演唱者,拉丁天后夏奇拉表示:”对于Waka Waka (This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”2.Wavin’Falg(飘扬的旗帜)(宣传主题曲) 演唱者:K‘naan 《飘扬的旗帜》表达了对这片充满战火 、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。 其中文版《旗开得胜》 演唱者:K’naan 张学友 张靓颖 2010南非世界杯主题歌国语版《旗开得胜》由歌神张学友以及海豚音天后张靓颖联合演绎,鼓励人们用非洲的方式表达各自的世界杯激情。2006德国世界杯 演唱者:“美声男伶”组合(Il Divo) SonyBMG唱片公司著名作曲家约尔根·埃洛弗松(Jorgen Elofsson)作曲,超级制作人史蒂夫·麦克(Steve Mac)制作2002日本韩国世界杯 2002年世界杯音乐的选择早早已经确定。“风暴”担纲全球主题曲,日韩新锐歌手组成“日韩之声”演唱组共同演绎日韩版主题曲“让我们走到一起”,另一首官方主题曲——纯音乐的“足球圣歌”以电子音乐风格,为新世纪世界杯进行时尚代言。同时,索尼音乐再次负责发行《2002年世界杯官方专辑》。 2002世界杯主题曲--“足球圣歌”(Anthem) 演唱者:范吉利斯(Vangelis) 范吉利斯的配乐以华丽见长,我们最熟悉的是将气氛烘托到极致的“火的战车”。这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。 2002年日韩世界杯主题歌--“风暴”(Boom) 演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia) 阿纳斯塔西娅的歌声和形象的差距令人难以置信,靓丽的偶像外型和深沉浑厚的“爵士乐”嗓音给人的视听觉冲击强烈。“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。1998年法国世界杯主题曲 从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。 1998:“我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1) 演唱者:尤索·恩多(Youssou N’Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red) “我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。但很多人认为并不好听。 生命之杯”(La Copa De La Vida)(西班牙语) 演唱者:瑞奇·马汀(Ricky Martin) “生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。1994年美国世界杯主题曲 吉娜·娜尼尼 1994:“荣耀之地”(Gloryland)(1994年美国世界杯主题曲) 演唱者:达利尔·豪(Daryl Hall)1990年意大利世界杯主题曲-意大利之夏 “意大利之夏” (UN’ESTATE ITALIANA)(1990年意大利世界杯主题曲) 英语版本名称为:To Be Number One 演唱者:吉奥吉·莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜·娜尼尼(Gianna Nannini) “意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。两位原唱者都是意大利最著名的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。1986年墨西哥世界杯主题曲-别样的英雄 “A Special Kind of Hero”(1986年墨西哥世界杯) 演唱者:斯黛芬妮·劳伦斯(Stephanie Lawrence) 这首充满传统色彩的大气歌曲后来一直被视为颂扬马拉多纳的赞歌,究其原因是它曾出现在那届世界杯赛官方影片《英雄》的结尾,而画面恰恰是马拉多纳在球场上英武拼杀的慢动作镜头。此歌演唱者是著名的舞台剧演员斯黛芬妮-劳伦斯,但该曲是否为当届主题曲,还鲜有明证。

这届世界杯的主题曲是什么谁唱的

  以下是歌词及翻译:
  Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher
  给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高
  See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud
  向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪
  In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,
  在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚
  Celebration its around us, every nations, all around us
  在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边
  Singin forever young, singin songs underneath that sun
  歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱
  Lets rejoice in the beautiful game.
  让我们在这美丽的运动中欢庆吧
  And together at the end of the day.
  相聚在这天的到结束
  WE ALL SAY
  我们一起说
  When I get older I will be stronger
  当我长大,我会变得更强
  They’ll call me freedom Just like a wavin’ flag
  他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
  And then it goes back
  一切都回归
  And then it goes back
  一切都回归
  And then it goes back
  一切都回归
  2010百事可乐世界杯广告中的歌曲叫《Oh!Africa》 Oh Africa中文译名:噢!非洲 演唱者阿肯(Akon) 及 凯莉·希尔森 作词/作Rock City 2:歌曲名:Waka Waka (This Time for Africa)中文译名:瓦卡瓦卡(非洲时刻)演唱者夏奇拉(Shakira) 及 Freshlyground 作词/作夏奇拉(Shakira)

少长咸集