×

西雅图不眠夜经典台词

西雅图不眠夜经典台词(西雅图夜未眠的经典台词和经典场景有什么)

shqlly shqlly 发表于2022-10-20 20:15:32 浏览73 评论0

抢沙发发表评论

本文目录

西雅图夜未眠的经典台词和经典场景有什么

转载来至豆瓣经典场景就是影片的最他们后终于在帝国大厦相见鸟~那段交错的街道漫步也挺浪漫的~里面的男主的朋友一对夫妻对《金玉盟》的争辩好搞笑咯,充分体现了男人和女人之间的差别阿

西雅图不眠夜里的经典台词

What if someone you never met, someone you never saw, someone you never knew was the only someone for you?
翻译是:
如果那个你从未遇到,从未见过,从未认识的人,却是惟一属于你的人,那么,你将怎样?

<西雅图不眠夜> 的所有 台词

Third 精彩对白
(平安夜。巴尔的摩。安妮开着车在漆黑的街道上行驶。她打开车上的收音机。)
播音员:欢迎回到“你和你的感情世界”我是玛莎.菲尔斯通医生。今晚我们从芝加哥西尔斯大厦顶层向全美国广播。这次我们讨论的话题是关于希望和梦想。圣诞将至,你有什么样的愿望呢?
安妮(以下简称为安)你有什么样的愿望呢?我的愿望是换台!
(安妮随便地调着台)
电台1:今晚我们的医学热门话题是你和你的脾脏。主持人...
安:不,下辈子吧!(换台)
电台2:接下来,再唱一遍《铃儿响叮当》,由新泽西州的维埃斯...
(突然,收音机里传来一个稚嫩的声音引起安妮的注意!)
播音员:西雅图。该你了...
约拿(以下简称约):你好。我是约拿.巴...
播音员:约拿,不用说姓。你好相比我们通常打电话的听众要小得多。你多大了?
约:八岁!
播音员:八岁?这么晚了你怎么还不去睡觉?
约:在西雅图还不算晚。
播音员:对,你说得很对!好吧!约拿,你的圣诞愿望是什么呢?
约:不是我的,是我爸爸的。我觉得他需要一个新的妻子。
播音员:你觉得他现在的这个不好么?
约:他现在没有妻子,这才是问题。
播音员:你妈妈呢?
约:她死了。
播音员:我很难过。
(车中一直静静收听的安妮也有一些伤感。)
安:哦,怎么会这样?
约:我觉得很难过,不过我觉得我的爸爸比我更难过。
播音员:你和你爸爸谈过这件事么?
约:没有。
播音员:为什么?
约:那会让他更难过。
播音员:我明白了。约拿。你爸爸在家么?
约:在。
播音员:他在干什么?他正忙着吗?
约:也不是。他准备睡觉。
播音员:我相信我一定可以帮上什么忙,但是我需要你先帮我的忙。我需要你去把你爸爸叫进来听电话。
安:(惊奇愤怒!)哦!讨厌的女人。把电话挂了,约拿!别听她的!
约:不行,他会杀了我的。
播音员:详细我,约拿。他不会生气的。他知道了你有多么关心他就不会生气的。
安:打赌吧!
约:不过要是你惹得他冲我大喊大叫,我就再也不听你的节目了。
播音员:好的,很公平!
约:爸爸!
山姆:(约拿的父亲,以下简称山)有什么事?
约:电话。(对话筒压低声音)他的名字叫山姆。
播音员:山姆。如果你刚刚收到我们的节目,我是玛莎.菲尔斯通医生。今晚的话题是你的愿望与梦想。我们正在接听西雅图一位听众的电话。
山:喂?
播音员:喂,山姆,我是全美联网台的玛莎.菲尔斯通医生。我想问你一个问题....
山:问吧!
播音员:天涯何处无芳草?山姆,你想不相信你会再爱上一个女人,爱她就像爱你的妻子那么深?
山:玛莎医生,这很难想象。
播音员:你打算以后怎么办?
山:我吗?我打算天天早上起床然后呼吸。然后过一段时间,我就不用提醒自己早上起床,吸进呼出空气。然后,再过一段时间,我就不用想那段时间里我做得多好,多棒。
播音员:山姆,跟我们讲讲你妻子的特别之处。
山:你的节目有多久呢?有成千上万个的细节,我可以讲,一直讲到你认为我们天生应该在一起,你知道。我从第一次触到她就知道这一点。那感觉就像回到了家一样。我当时只是托着她得手,帮他从车里出来。那一切就像...
(他停下。稍候车里的安妮和他异口同声的说出同一个词)
山和安:魔力。
播音员:听众们,我们的节目时间就要到了,我是芝加哥的玛莎医生。希望听众们都有一个充满欢乐与神奇的圣诞节。还有你,西雅图失眠的朋友,希望你能随时有电话来告诉我们你的近况。
山:没问题。
(那一切就像魔力,山姆对妻子的爱唤起了安妮的好奇心。他乘飞机来到西雅图。相见一见山姆。她在远处观看父子两个在沙滩上快活的嬉戏。第二天,安妮悄悄跟着山姆,可是正当他穿过马路,试图跟他讲话的时候,安妮发现山姆身边还有另一个女人.安妮很震惊,呆立在街道中间.她不知道那个人只是山姆的一个朋友.这时,山姆看到安妮)
山:你好。
安:你好。
(他们互相看着,那一刻时间像是静止了。这时,一辆车在安妮身边猛地停下来,打破了寂静。)安妮回到纽约,朋友贝琪去她公寓看她。)
贝琪:喂。后来怎么样?
安:后来当然是我走了呗。
贝琪:你就站在街的中央?
安:你能想象出当你什么也没穿走在大街上人们都盯着你看的样子么?
贝琪:我喜欢这么想!
安:跟我这次受的侮辱来比,根本算不了什么。
贝琪:他当时看见你了,是么?
安:他看见我了。
贝琪:你们就面对面看着彼此?
安:他说了一声“你好”。
贝琪:他只说了一声你好?你呢?
安:我也只好说了一声“你好”。
(在西雅图,山姆与朋友杰和杰的妻子克丽瑞莎也提到他与安妮奇异的相遇)
克丽瑞莎:你在机场见到她,又在这儿见到她?
山:我试着跟她说话。当时我觉得我好像是早就认识她似的。
杰:你是说像那种似曾相识的感觉?
山:那种法国式的似曾相识。对。
杰:堆。不管怎么说,你终于肯出去跟别人接触了。这最好不过了。
山:事实上就这么一个...
约:维多利亚。
克丽瑞莎:你不喜欢维多利亚么?
约:她笑起来像只土狼。
克丽瑞莎:真的?
山:没有。有一点,是有一点。(对约拿)告诉他们,跟他们讲讲你干了些什么。
约:爸爸。
山:跟他们讲讲收音机的事。
约:爸爸。
山:去,去跟他们说说。平安夜,她给一家电台打电话,说我需要一个新妻子。
克丽瑞莎:真的?真可爱。
山:现在,他看上这个给我写信的女人了。
(山姆给朋友们看安妮的信)
杰:真的?
山:对。她想要和我见面,在帝国大厦的顶层。
约:在情人节那天。
克丽瑞莎:《誓言》,你看过么?哦,天哪,凯莉.格兰特,戴勃.克尔。是克尔还是凯尔?
杰:凯尔。
克丽瑞莎:号。女主角约那个男的在帝国大厦顶层见面,可是她却让出租车给撞了。男的在大厦顶层等了又等,当时天正下着大雨,我想。女主角自尊心太强,不愿意告诉男的她腿瘸了,而男的又因为太自尊而不愿意去问为什么她没来。
(山姆准备和维多利亚去度周末。)
山:我明天一早要走。不过我就在外面住一夜。凯莉丝会来,你可以看电视...
约:你要和她一起去么?
山:我要和维多利亚一起去,对。(约拿很生气,把自己关在房间里。)别耍花样,明白么?我走以后,不要碰那些有毒的常春藤,不要把自己一个人锁在壁橱,不要把自己弄得要上医院缝针。要是你的手指掉下来了,那它就是掉下来了。没有人帮你把它用冰包好,带你去医院,做激光手术,让它成了医学上的一个奇迹。你这个态度是不是因为那个巴尔的摩女人?
约:安妮。(山姆所表现的对安妮的冷漠态度激怒了约拿。)我才不管你要干什么。
山:不用你管,这才好呢。我来告诉你这个周末我要干什么吧。我要被迫和别人干那事。90年代没人会那样,而这个周末我这个美国男子就要被人押着去干。以前这事不多。大学里有六个或许七个。(约拿悄悄走进来,静静站着)你在那了多久?
约:一辈子。
山:你听见我刚才说什么了?
约:大学里有六个或者七个。
山:六个七个?八个。还有玛利。
约:(拿着安妮的信)这个才是我喜欢的。
山:约拿,事实上你根本不会喜欢任何女人,她们都不是你的妈妈。
约:你怎么知道?安妮有什么不好?
山:哦,约拿,住嘴!
约:住嘴?住嘴!妈妈从来不会对我说这种话。妈妈从来不会对我大喊大叫!
山:我们今天的谈话到此结束。
约:为什么我们不能去纽约?
山:我们没有理由为了一个可能是疯癫的女人飞那么老远。你没有看过《孽缘》这部电影么?
约:你不让我看。
山:我看了。那电影把我吓坏了。美国男人都让它吓的魂不附体。
约:你不答应我,我就一直站在这。(山姆强迫约拿回自己的房间)
约:我恨你,我恨你,我恨你!!!
山:那太好了,这下你有话说了。你再去跟电台的人讲吧。你爸爸怎么为了和女朋友度过一个特别的周末就毁了你的生活。
(约拿乘飞机一人飞往纽约。情人接这天,他在帝国大厦顶层一个一个的问着上面女游客的名字)
约:对不起,我是约拿,你是安妮么?
女:不,我是欣西娅。
约:对不起,你是安妮么?
(约拿问了一整天,但是一无所获。山姆从邻居那打听到约拿到纽约去了,也立即来找他。他在帝国大厦的顶层找到约拿。天已经很晚了。楼就要关闭了。)
山:约拿!约拿!
约:爸爸!
山:约拿!
(约拿扑进山姆的怀里!)
山:哦,要是你发生什么意外怎么办?我要是找不到你怎么办?
约:对不起,对不起。
山:你是我的亲人,我的全部!
约:我以为她会在这,我以为她会来的。
山:我们俩都很好,是么?我是说,我还没有做什么傻事吧?
约:没有。
山:我没有把咱俩的关系搞糟吧?
约;没有。
(山姆和约拿走向电梯。与此同时,安妮赶到了楼下大厅。)
安:到顶层。
保安:对不起,女士,我们要关门了。
安:别,我真的要上去看看。
保安:我们马上要关门了。不能上去了。
安:您听我说。我就看一眼行么?我应该上去见一个人。他可能不在上面。可是我如果连看都不看,我这辈子都会一直想着这件事。
保安:凯莉.格兰特?
安:你看过那部电影?
保安:我妻子最爱看的电影之一。
(保安陪安妮来到顶楼,但上面已经空无一人。安妮捡起遗落在望远镜旁的一个书包。里面有一只玩具狗。这时,又一部电梯上来,山姆和约拿走出来。书包是约拿忘在这的。)
山:是你?
安:是我!
山:我在街上见过你。
安:没错!
山:你是安妮?
安:(给约拿看小狗)这一定是你的。
约:我是约拿,他是我爸爸,他叫山姆。
安:你好,约拿,山姆。(问约拿小狗的名字)它叫什么?
约:豪沃德!
安:豪沃德!你好,豪沃德!
(他们的手握在一起。这正是魔力。)
山:我们该走了!好么?
后面那位,你别抄我的呀

《西雅图夜未眠》的全部台词

1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.
努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚.
2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes
out and it changes your life.
你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生.
3.Destiny takes a hand. 命中注定.
4.You know, you can tell a lot from a person’s voice.
从一个人的声音可以知道他是怎样的人.
5.People who truly loved once are far more likely to love again.
真爱过的人很难再恋爱.
6.You know it’s easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.
你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易.
7.You are the most attractive man I ever laid ears.
你是我听过的最帅的男士.
8.Why would you want to be with someone who doesn’t love you?
为什么留恋一个不爱你的人?
9.When you’re attracted to someone it just means that your subconscious is attracted
to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two
neuroses knowing they’re a perfect match.
当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子
认为他们自己是天造一对,地设一双.
10.Everybody panics before they get married.
每个人婚前都会紧张的.
11.Your destiny can be your doom.
命运也许会成为厄运.
12.The reason I know this and you don’t is because I’m younger and pure. So I’m
more in touch with cosmic forces.
之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量.
13.I don’t want to be someone that you’re settling for. I don’t want to be someone
that anyone settles for.
我不想要你将就,我也不想成为将就的对象.
14.What if something had happened to you? What if I couldn’t get to you? What would
I have done without you? You’re my family. You’re all I’ve got.
要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切.

求三部经典英文电影每部10句经典英文台词,共30句

30句,怕百度不让发那么多字。我个人最喜欢的电影是《肖申克的救赎》。看了几十次了,每一次都好像能让我重生。这部电影的经典台词很多,网上流传最广的帮你摘录了一部分。

Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane. 
瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。 
Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate’em, th 
en you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them. 
瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的 时间过去后,你还会依赖它。 
Red narrating: I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left uns 
aid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can“ 
t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free. 
瑞德话外音:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有 些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言 语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。 
(On playing opera records in the prison) 
Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don“t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone  That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch. 
(在监狱里放歌剧唱片) 
安迪:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石 头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。 
Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from yo u. 
安迪:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。 
Red reading a note left by Andy: Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies. 
瑞德读安迪留下的条子:记住,瑞德,希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。美好的东西是永远不会死的。 
Red narrating: We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like freemen. h\*ll, we could have been tarring the roof of one of our own houses. We 
were the lords of all creation. As for Andy—-hespent that break hunkered in 
the shade, a strangelittle smile on his face.watching us drink his beer. 
瑞德话外音:我们坐在太阳下,感觉就像自由人。见鬼,我好像就是在修自己家的房顶。我们是创造的主人。而安迪——他在这间歇中蹲在绿荫下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。 
Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with the guards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while. 
瑞德话外音:你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。 
Red narrating: I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend. 
瑞德话外音:我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。 
Red narraing: I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope to see my friend again, and shake his hand; I hope. 
瑞德话外音:我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的 朋友,同他握手,我希望。 
Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. 
恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由 
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人 
Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing eve 
r dies! 
记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝! 
Get busy living, Or get busy dying. 
忙活,或者等死。

这句我更喜欢某个字幕组翻译的“汲汲于生,或汲汲于死”

============================================

还有《勇敢的心》也是我非常非常喜欢的电影之一。

Wallace: You tell your king, that William Wallace will not be ruled. Nor will any Scot while I’m alive.
华莱士:你告诉你的国王,威廉姆华莱士绝不会屈服。只要我活着,苏格兰人民也绝不会屈服。

Fight,and you may die.Run,and you’’ll live at least a while.
你可能会死;逃跑,至少能苟且偷生,年复一年,直到寿终正寝。

And dying in your beds many years from now.
年复一年,直到寿终正寝。

Would you be willing to trade?  
你们!愿不愿意去换一个机会?

All the days from this day to that.
用这么多苟活的日子。

for one chance,just one chance.
仅有的一个机会。

to come back here and tell our enemies.
那就是回到战场。

that they may take our lives.
告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命。

but they,ll never take our Freedom!
但是,他们永远夺不走我们的自由!

We all end up dead, the question is how and why.“ -- William Wallace
我们最终都会死,问题在于怎么样死和为什么而死。 -- 威廉·华莱士

“Your heart is free. Have the courage to follow it.“ -- Malcolm Wallace
心灵是自由的,鼓起勇气随心飞翔! -- 马尔科姆·华莱士

“It’s all for nothing if you don’t have freedom.“ -- William Wallace
如果没有自由,一切都是空想。 -- 威廉·华莱士

Go back to England and tell them there that Scotland’s daughters and sons are yours no more. Tell them Scotland is free. -- William Wallace
回去告诉整个英格兰,苏格兰儿女不再是他们的臣民,告诉他们苏格兰是自由的。 -- 威廉·华莱士

Aye, fight and you may die, run, and you’ll live... at least a while. And dying in your beds, many years from now, would you be willin’ to trade all of that from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take away our lives, but they’ll never take our freeeedoooomm. -- William Wallace
作战,你也许会死;逃走,你会活下来...至少暂时是这样,然而多年以后,你会终老而死。你们今天愿意用这些来交换一个机会吗?就是今天,回到这里告诉我们的敌人,他们也许会夺去我们的生命,但他们永远夺不走我们的--自由!!!! -- 威廉·华莱士

William Wallace : I love you. Always have. I want to marry you.
  威廉·华莱士:我爱你。永远都是。我要娶你。

Royal Magistrate : The prisoner wishes to say a word.
William Wallace : FREEEEE-DOMMMMMM.(FREEDOM)
自由万岁……

William Wallace:Not nearly as beautiful as you
   威廉·华莱士:那里很美,但是你更美。

William Wallace: Every man dies, not every man really lives.
  威廉·华莱士:每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过。

William Wallace: Why do you help me?
  威廉·华莱士:为什么帮我。

Princess Isabelle: Because of the way you are looking at me now.
  伊莎贝尔:因为你看着我的方式。

 

全片最高潮的地方,竟然安排在了影片的结尾。那种让人意犹未尽的感觉非常强烈。在最后结尾处,威廉姆·华莱士英勇就义,全城人民都不忍他继续被刽子手折磨而帮他求情,甚至刽子手都希望他说一句求饶的话。而他用尽全身力气,高喊了一个单词:“FREEDOM!!!!!!”

======================================================

《阿甘正传》

Life was like a box of chocolates, you never know what you’re going to get.
  人生就像一盒巧克力,结果往往出人意料。

Stupid is as stupid does.
  蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。

I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.
  我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。

It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.
  就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光。

If there is anything you need, I will not be far away.
  只要你需要,我就在这里。

There is one small step for a man,a giant leap for mankind.
  某人的一小步就是人类的一大步。

Nothing just happens,it’s all part of a plan.
  没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。

That is the outstanding answer I’ve ever heard.
  这是我听过最好的答案。

I’m not a smart man ,but I know what love is.
  我并不聪明,但我知道什么是爱情。

You just stay away from me please.
  求你离开我。

If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.
  你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。

don’t you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we’re all destined to do. I didn’t know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
  别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。

求外国电影经典台词,最好中文英文都有要5句急急急!跪求跪谢!

《Shawshank Redemption肖申克的救赎》
.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。
《Forrest Gump 阿甘正传》
.Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.
生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
《Gone with The Wind 乱世佳人》 
 After all, tomorrow is another day.
毕竟,明天又是新的一天。
《TITANIC泰坦尼克号》
I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 
我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》
.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.
努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚.
满意请采纳~