×

西江月井冈山注音版

西江月井冈山注音版(重上井冈山诗词拼音)

shqlly shqlly 发表于2022-10-29 21:57:35 浏览711 评论0

抢沙发发表评论

本文目录

重上井冈山诗词拼音

shuǐ diào gē tóu · zhòng shàng jǐng gāng shān

水调歌头·重上井冈山

jiǔ yǒu líng yún zhì , zhòng shàng jǐng gāng shān 。

久有凌云志,重上井冈山。

qiān lǐ lái xún gù dì , jiù mào biàn xīn yán 。

千里来寻故地,旧貌变新颜。

dào chǔ yīng gē yàn wǔ , gēng yǒu chán chán liú shuǐ , gāo lù rù yún duān 。

到处莺歌燕舞,更有潺潺流水,高路入云端。

guò liǎo huáng yáng jiè , xiǎn chǔ bù xū kàn 。

过了黄洋界,险处不须看。
fēng léi dòng , jīng qí fèn , shì rén huán 。

风雷动,旌旗奋,是人寰。

sān shí bā nián guò qù , dàn zhǐ yī huī jiān 。

三十八年过去,弹指一挥间。
kě shàng jiǔ tiān lǎn yuè , kě xià wǔ yáng zhuō biē , tán xiào kǎi gē huán 。

可上九天揽月,可下五洋捉鳖,谈笑凯歌还。
shì shàng wú nán shì , zhī yào kěn dēng pān 。

世上无难事,只要肯登攀。

白话译文

我从小就心怀凌云壮志,今天我重新登上井冈山。走了千里来寻访这片旧地,哪里还有半分它昔日的容颜。到处都是莺啼燕飞的晚春新景,还有汩汩畅行的流水,宽大的盘山公路直入云端。过了黄洋界隘口,就没有任何的险处可看了。

风和雷在运动,旌旗在招展,这就是人间。三十八年都过去了,犹如弹指的一刹那。可以飞向长空摘月亮,也可以潜下海洋捉鱼或鳖,谈笑间高奏凯歌还师。世上没有什么困难的事,只要肯下定决心去登攀。

扩展资料

《水调歌头·重上井冈山》是毛泽东写于1965年的一首词,最早发表在《诗刊》1976年1月号。

作者采用了现实主义和浪漫主义相结合的方法,以登井冈山为题材,在忆旧颂新中将崇高的理想和伟大的实践精神相结合,将叙事、写景、抒情、议论熔于一炉,慷慨激昂,表达了作者要继续革命的英雄气概。

我要“西江月.井冈山”的注音

xi《一声》,jiang《一声》,yue《四声》,jing《三声》,gang《三声》,shan.《一声》

西江月井冈山的古诗怎么读

《xī jiāng yuè·jǐng gāng shān 》
《西江月·井冈山》
shān xià jīng qí zài wàng ,shān tóu gǔ jiǎo xiāng wén 。
山下旌旗在望,山头鼓角相闻。
dí jūn wéi kùn wàn qiān zhòng ,wǒ zì kuī rán bú dòng 。
敌军围困万千重,我自岿然不动。
zǎo yǐ sēn yán bì lěi ,gèng jiā zhòng zhì chéng chéng 。
早已森严壁垒,更加众志成城。
huáng yáng jiè shàng pào shēng lóng ,bào dào dí jūn xiāo dùn 。
黄洋界上炮声隆,报道敌军宵遁。
译文:
战旗在山下摇荡,战鼓及军号声响彻山头,任凭敌军团团围困,我依然傲岸不可撼动。整饬的防御工事已严阵以待,所以更加团结一心如筑成的堡垒。黄洋界上红军炮火轰鸣,快马报之敌军在渐浓的夜色中逃去。

《西江月 井冈山》这首词全文

这首词的全文如下:

西江月·井冈山

 毛泽东

山下旌旗在望,
山头鼓角相闻。
敌军围困万千重,
我自岿然不动。
早已森严壁垒,
更加众志成城。
黄洋界上炮声隆,
报道敌军宵遁。

【注释】:
井冈山:在江西西部及湖南东部,方圆五百里。
鼓角:本指古代军中所用的战鼓和号角,此处借指军号。
岿(kui)然:高峻独立。
黄洋界(gai4):井冈山五大哨口之一,另四个是八面山、双马石、朱沙冲、桐木岭。

作者:

毛泽东(1893年12月26日-1976年9月9日),字润之(原作咏芝,后改润芝),笔名子任。湖南湘潭人。中国人民的领袖,马克思主义者,伟大的无产阶级革命家、战略家和理论家,中国共产党、中国人民解放军和中华人民共和国的主要缔造者和领导人,诗人,书法家。

1949至1976年,毛泽东担任中华人民共和国最高领导人。他对马克思列宁主义的发展、军事理论的贡献以及对共产党的理论贡献被称为毛泽东思想。因毛泽东担任过的主要职务几乎全部称为主席,所以也被人们尊称为“毛主席”。

西江月·井冈山的诗

西江月•井冈山
山下旌旗在望,
山头鼓角相闻。
敌军围困万千重,
我自岿然不动。
早已森严壁垒,
更加众志成城。
黄洋界上炮声隆,
报道敌军宵遁。
1. 注释
西江月:词牌名,原唐教坊曲,用作词调。
井冈山:在江西西部及湖南东部,方圆五百里。
旌旗(jīng qí)在望:指山下的部分红军和井冈山一带的赤卫队、暴动队等地方武装。这里用“旌旗”是为了增加诗的鲜明的形象感。作者说,其实没有飘扬的旗子,都是卷起的。
鼓角:本指古代军中所用的战鼓和号角,此处借指军号。
岿(kuī)然:形容高大独立的样子。
森严壁垒:森严,严整。壁垒,古代军营中的围墙,也就是防御工事。指阵容严整,不可侵犯。
众志成城:意思是大家同心协力,就像城墙一样的牢固。比喻大家团结一致,就能克服困难。
黄洋界:井冈山五大哨口之一,另四个是八面山、双马石、朱沙冲、桐木岭。
宵遁(dùn):指敌人乘夜逃跑。
2.译文
战旗在山下摇荡,山头鼓声浩荡,吹角连绵,战事激烈,任凭敌军团团围困,我军依然毫不畏惧,岿然不可撼动。
早已构筑好坚固的防御工事,大家同心协力,就像城墙一样的牢固。黄洋界上红军炮火轰鸣,快马报之敌军在渐浓的夜色中逃去。
参考资料:古诗文网。