×

俄罗斯队长歌词中文

俄罗斯队长歌词中文(俄罗斯空降兵军歌 求中文歌词~~~~谢谢了!)

shqlly shqlly 发表于2022-11-01 17:40:36 浏览54 评论0

抢沙发发表评论

本文目录

俄罗斯空降兵军歌 求中文歌词~~~~谢谢了!

俄罗斯空降兵军歌《来自天空的问候》中/俄文对照:
Крутые парни по всей стране,
全国各地的硬汉在这里聚齐
Кто связан дружбой с ВДВ
我们的友谊因空降兵而起
Такое братство - надёжный щит
我们的队伍如盾牌般坚毅
НИКТО РОССИЮ НЕ ПОБЕДИТ!
俄罗斯的汉子无人能敌
ВДВ - с неба привет!
这是来自天空的问候
Ультрамариновый набок берет,
歪戴的蓝色贝雷帽充满活力
Тельник с волной и море-погон
蓝白相间的海魂衫潇洒不羁
С небом навеки десант обручён!
空降兵永远与蓝天在一起!
ВДВ – сколько побед!
这是来自天空的问候!
Из парашютов белый букет
空降兵曾赢得多少胜利!
Радугой мирной парят купола
洁白的伞花与绚丽的彩虹偎依
СЛАВА ДЕСАНТУ ЧЕСТЬ И ХВАЛА!!!
光荣的空降兵满载赞誉!
В центральном парке салют в Москве
倾听着礼炮声,在莫斯科中心花园门前
Мечтают парни о ВДВ
年轻人对空降兵向往无边
Любым оружьем владеть легко
操作武器得心应手
Знамя победы главней всего
胜利的旗帜不倒源自刻苦训练
ВДВ - с неба привет!
这是来自天空的问候!
Ультрамариновый набок берет,
歪戴的蓝色贝雷帽充满活力
Тельник с волной и море-погон
蓝白相间的海魂衫潇洒不羁
С небом навеки десант обручён!
空降兵永远与蓝天在一起!
ВДВ – сколько побед!
这是来自天空的问候!
Из парашютов белый букет
空降兵曾赢得多少胜利!
Радугой мирной парят купола
洁白的伞花与绚丽的彩虹偎依
СЛАВА ДЕСАНТУ ЧЕСТЬ И ХВАЛА!!!
光荣的空降兵满载赞誉!
В горячих точках, в горах, лесах
在热点地区,在山地林间
Атаку вихрем ведёт десант,
空降兵们像旋风一样发动攻击
Срываясь ливнем внезапно вниз
弹如雨下
И только ставка – по жизни жизнь!
一条条鲜活的生命就这样逝去
ВДВ - с неба привет!
这是来自天空的问候
Ультрамариновый набок берет,
歪戴的蓝色贝雷帽充满活力
Тельник с волной и море-погон
蓝白相间的海魂衫潇洒不羁
С небом навеки десант обручён!
空降兵永远与蓝天在一起!
ВДВ – сколько побед!
这是来自天空的问候!
Из парашютов белый букет
空降兵曾赢得多少胜利!
Радугой мирной парят купола
洁白的伞花与绚丽的彩虹偎依
СЛАВА ДЕСАНТУ ЧЕСТЬ И ХВАЛА!!!
光荣的空降兵满载赞誉!
ВДВ - с неба привет!
这是来自天空的问候
Ультрамариновый набок берет,
歪戴的蓝色贝雷帽充满活力
Тельник с волной и море-погон
蓝白相间的海魂衫潇洒不羁
С небом навеки десант обручён!
空降兵永远与蓝天在一起!
ВДВ – сколько побед!
这是来自天空的问候!
Из парашютов белый букет
空降兵曾赢得多少胜利!
Радугой мирной парят купола
洁白的伞花与绚丽的彩虹偎依
СЛАВА ДЕСАНТУ ЧЕСТЬ И ХВАЛА!!!
光荣的空降兵满载赞誉!

队长的歌词是什么

(大队长)稍息立正… 砰砰乐团-阿贬来唱歌 词曲编曲:阿强 演唱:砰砰乐团 (陈董)各位女士先生 各位媒体朋友,请稍息 由于台湾发生一连串政府高层 重大的犯罪事件 不但对全体国人同胞们带来 永远没办法弥补的重大损失 更对全体国人同胞们 造成严重的伤害, 其实这许多的事件 都是可以…避免的 这一种领导干部 可以说是辜负全民 对我阿贬的殷切期待 内心感到非常的悲痛 在此阿贬要以 “严训精炼“四个字来送给大家 不要怕吃苦 也不要怕操练 只有多流汗 平时才能够少流血 请各位一定要牢记在心 牢记在心 谢谢大家! (大队长)稍息 立正 向中看齐 向钱…看看…看看… 才能够少流血 恭请训示 (恭请总统就位) 谢谢这个位置是我的 是鲔鱼肚皮换来的 总统只能有这么一个 请掌声鼓励我来了 欢迎你们点歌欢迎你们点歌 反正我在讲话像唱歌 拿一把伞遮拿一把伞遮 您没感觉我已经啊嘴角全沫啊 ㄅㄆㄇㄈㄅㄆㄇㄈ 大家一起唱茼窝来吧茼窝… 没错绝对不是我的错 如果有错也是下面的人太懒惰 下面的人是谁的人 他们不是人是我请来的神 税要缴你钱要存 我就给它乱花啊无你要按怎 花光光你的棺材本 不听话你就给我滚… (走啦!甲您爸走!) 江水滔滔江水滔滔 口水喷得你满头包 什么涛什么涛什么涛什么涛 李涛还是郭掏 小猫喵瞄姑娘酒窝笑笑 唬弄唬弄一切就乱遭遭 明天会更好明天会更好 大家跟我一起呼口号 (当搭拉铛铛铛铛) (陈董)这是我们必须要 赞美阿强这一段时间的英勇表现 不禁要竖起大拇指, 更要尽速规划成立反扁犯罪的勿规 但更重要的是需要全面的支持与配合 最后敬祝所有的朋友 身体健康,万事如意,谢谢大家!

《俄罗斯》歌词

  俄罗斯
  Россия
  谢·阿雷莫夫词
  阿·诺维柯夫曲
  薛 范译配
  Слова С Алымов
  Музыка А Новикова
  我的祖国无限美好,
  走遍天下难找到!
  你看四面八方欣欣向荣,
  千里平原齐欢笑!
  白云轻轻飘,太阳在当空照,
  遍地芳草,麦浪滔滔。
  自由的俄罗斯,美丽的祖国,
  苏维埃大地,你多荣耀!
  Где найдешь страну на свете
  Краше Родины моей?
  Все края земли моей в расцвете,
  Без конца простор полей!
  Припев:
  Светит солнышко на небе ясное,
  Цветут сады, шумят поля.
  Россия вольная, страна прекрасная,
  Советский край, моя земля!
  我们人民百折不挠,
  永远坚强又勤劳。
  我们所向无敌,永远胜利,
  能把敌人全赶跑!
  白云轻轻飘,太阳在当空照,
  遍地芳草,麦浪滔滔。
  自由的俄罗斯,美丽的祖国,
  苏维埃大地,你多荣耀!
  Нашей силе молодецкой
  Нету края и конца.
  Богатырь-герой, народ советский
  Славит СТАЛИНА-отца!
  Припев:
  Светит солнышко на небе ясное,
  Цветут сады, шумят поля.
  Россия вольная, страна прекрасная,
  Советский край, моя земля!
  不过我们当年唱的歌词是这样的:.(可能有误记)
  哪里有这样的国家,比我的祖国更美丽?辽阔的大地一望无边,花开千千万万朵.蓝的天空,太阳放光彩,果园花开,万物生长,自由的俄罗斯,美丽的祖国,美丽的祖国,我的家乡
  出处
  http://2007.hnzqw.com/TopicOther.asp?t=5&BoardID=48&id=29094

Boney M.的《Rasputin》 歌词

歌曲名:Rasputin
歌手:Boney M.
专辑:Original Album Classics
Rasputin
There lived a certain man in Russia long ago
He was big and strong, in his eyes a flaming glow
Most people looked at him with terror and with fear
But to Moscow chicks he was such a lovely dear
He could preach the bible like a preacher
Full of ecstacy and fire
But he also was the kind of teacher
Women would desire
Ra ra rasputin
Lover of the Russian queen
There was a cat that really was gone
Ra ra rasputin
Russia“s greatest love machine
It was a shame how he carried on
He ruled the Russian land and never mind the czar
But the kasachok he danced really wunderbar
In all affairs of state he was the man to please
But he was real great when he had a girl to squeeze
For the queen he was no wheeler dealer
Though she“d heard the things he“d done
She believed he was a holy healer
Who would heal her son
Ra ra rasputin
Lover of the Russian queen
There was a cat that really was gone
Ra ra rasputin
Russia“s greatest love machine
It was a shame how he carried on
But when his drinking and lusting and his hunger for power became known to more and more people,
the demands to do something about this outrageous man became louder and louder.
“This man“s just got to go!“ declared his enemies
But the ladies begged “Don“t you try to do it, please“
No doubt this Rasputin had lots of hidden charms
Though he was a brute they just fell into his arms
Then one night some men of higher standing
Set a trap, they“re not to blame
“Come to visit us“ they kept demanding
And he really came
Ra ra rasputin
Lover of the Russian queen
They put some poison into his wine
Ra ra rasputin
Russia“s greatest love machine
He drank it all and he said “I feel fine“
Ra ra rasputin
Lover of the Russian queen
They didn“t quit, they wanted his head
Ra ra rasputin
Russia“s greatest love machine
And so they shot him till he was dead
Oh, those Russians...
http://music.baidu.com/song/8181399

Lube的俄文歌Комбат 求中文歌词

Комбат的歌词,貌似因为俄语转不过来的关系,现在网上的俄文歌词都是乱码,中文的要么? 那战场就是战场,
子弹、伏特加、卷烟价无量,
战场活儿可不好干,
你不开枪就会把命丧。
那战场就是战场,
你要记得我,姑娘。
那战场时间可不等长,
可能我会赢,可能我会亡。
连长老爸,老爸连长,
你的心从不对战友掩藏。
飞机在飞,坦克在燃烧,
连长在打呀打,连长!连长老爸,老爸连长,
我们背后是俄罗斯、莫斯科、阿尔巴特
开火呀,炮兵……开火呀,连队
连长呀,他在指挥
开火呀,炮兵……开火呀,连队
开火呀,炮兵……开火呀,连队
开火呀,炮兵……开火呀,连队
开火呀,炮兵! 开火!开火!开火!向我开炮!那战场就是战场
士兵见娘在梦乡
在战场,就是这个样
一切都那么惨烈,不比电影场
是啊,战争,战争,战争
战争是那万恶的婆娘
啊,战争,战争在进行
还有姑娘把小伙儿盼望

求俄罗斯lube乐队soldat歌词的俄文原版和中文翻译,尽量准确点,谢谢!

Солдат(战士) 译者:浪淘沙/大狼
Третьи сутки в пути, ветер, камни, дожди,
已经是行军路上的第3天,风吹雨淋的石子路
Всё вперёд и вперёд, рота прёт наша, прёт
向前,还是向前,我们的连队疲惫不堪
Третьи сутки в пути, слышь, браток, не грусти
行军第3天,兄弟,别忧郁
Ведь приказ есть приказ, знает каждый из нас.
要知道命令就是命令,我们每个人都明白
Напишите письмецо, нет его дороже для бойцов,
写封家书吧,对战士来说没有什么比它更重要
Напишите пару слов вы девчата для своих пацанов.
姑娘们,你们也对自己的小伙写下两句话吧,
(重复2遍)
И на рассвете вперёд уходит рота солдат
在黎明时部队撤退向前
Уходит, чтоб победить и чтобы не умирать
撤退是为了战胜敌人,是为了不被杀死
Ты дай им там прикурить, товарищ старший сержант
上士同志,你让他们在那里对个火抽个烟吧
Я верю в душу твою солдат, солдат, солдат
我相信你的能力,战士,战士
Третьи сутки в пути, ветер, камни, дожди
行军路上的第3天,风吹雨淋的石子路
На рассвете нам в бой, день начнётся стрельбой.
黎明时我们被迫作战,一天的射击就开始了
Третьи сутки в пути, кто бы знал что нас ждёт,
行军路上的第3天,谁能知道等待我们的是什么?
Третьи сутки в пути и рассвет настаёт.
行军路上的第3天,黎明到来
Напишите письмецо как живет там наш родимый дом?
写封书信吧,我们的亲人们现在怎么样了?
Из далёка-далека принесут его мне облака.
云儿将会把它从遥远的地方带给我
重复(2遍)
Падала земля, с неба падала земля
泥土从天空中洒落
Разрывая крик в небе “Падла ты, война!“
爆炸声在天空中呼喊“战争,你来了!”
Плавилась броня, захлебнулся автомат
铠甲已经熔化,冲锋枪已哑火
Заглянул в глаза ты смерти, гвардии сержант!
映入你眼帘的是死亡,上士!
================================
Любэ - «Солдат»《士兵》
俄罗斯“柳拜”乐队
Автор текста (слов): Шаганов А.
词/亚历山大·沙迦诺夫
Композитор (музыка): Матвиенко И.
曲/伊戈尔·马特维延科
译者:湖南骡子甲
Третьи сутки в пути,
三日行军之路,
Ветер, камни, дожди,
风雨乱石险阻,
Всё вперёд и вперёд,
众人齐力向前,
Рота прёт наша, прёт.
我连疲惫难言。
Третьи сутки в пути,
三日行军之路,
Слышь, браток, не грусти,
兄弟,你别忧郁,
Ведь приказ есть приказ,
命令就是命令,
Знает каждый из нас.
皆知必须执行。
Напишите письмецо,
战士们写封家信,
Нет его дороже для бойцов,
对咱而言家书抵万金。
Напишите пару слов,
姑娘们也别错过,
Вы, девчата, для своих пацанов.
写上几句,为自己的小伙。
И на рассвете вперёд
在黎明日出时分
Уходит рота солдат,
全连都开始撤离,
Уходит, чтоб победить
撤退是为了胜利
И чтобы не умирать.
是为了不被击毙。
Ты дай им там прикурить,
让他们抽颗烟吧,
Товарищ старший сержант,
近卫军上士同志,
Я верю в душу твою
我相信你的心灵
Солдат, солдат, солдат.
士兵,士兵,士兵。
И на рассвете вперёд
在黎明日出时分
Уходит рота солдат,
全连都开始撤离,
Уходит, чтоб победить
撤退是为了胜利
И чтобы не умирать.
是为了不被击毙。
Ты дай им там прикурить,
让他们抽颗烟吧,
Товарищ старший сержант,
近卫军上士同志,
Я верю в душу твою.
我相信你的心灵。
Солдат, солдат, солдат, солдат,
士兵,士兵,士兵,士兵,
солдат, солдат, солдат, солдат.
士兵,士兵,士兵,士兵。
Третьи сутки в пути,
三日行军之路,
Ветер, камни, дожди,
风雨乱石险阻,
На рассвете нам в бой,
黎明时战斗打响,
День начнётся стрельбой.
一天的射击开场。
Третьи сутки в пути,
三日行军之路,
Кто бы знал, что нас ждёт,
我们命运难卜,
Третьи сутки в пути,
三日行军之路,
И рассвет настаёт.
就要迎来日出。
Напишите письмецо,
写封家信寄给我,
Как живёт там наш родимый дом?
咱家乡的人过得如何?
Издалёка-далека
万水千山纵相隔
Принесут его мне облака.
自有云朵把它捎给我。
И на рассвете вперёд
在黎明日出时分
Уходит рота солдат,
全连都开始撤离,
Уходит, чтоб победить
撤退是为了胜利
И чтобы не умирать.
是为了不被击毙。
Ты дай им там прикурить,
让他们抽颗烟吧,
Товарищ старший сержант,
近卫军上士同志,
Я верю в душу твою
我相信你的心灵
Солдат, солдат, солдат.
士兵,士兵,士兵。
И на рассвете вперёд
在黎明日出时分
Уходит рота солдат,
全连都开始撤离,
Уходит, чтоб победить
撤退是为了胜利
И чтобы не умирать.
是为了不被击毙。
Ты дай им там прикурить,
让他们抽颗烟吧,
Товарищ старший сержант,
近卫军上士同志,
Я верю в душу твою.
我相信你的心灵。
Падала земля!
红泥土洒落!
С неба падала земля!
从天上骤然洒落!
Разрывая крик в небе,
空中爆炸的吼声,
Падла ты, война!
你来了,战争!
Плавилась броня!
装甲已熔化!
Захлебнулся автомат!
自动枪卡壳作哑!
Заглянул в глаза ты смерти,
死亡映入你的眼帘,
Гвардии сержант!
近卫军士!
И на рассвете вперёд
在黎明日出时分
Уходит рота солдат,
全连都开始撤离,
Уходит, чтоб победить
撤退是为了胜利
И чтобы не умирать.
是为了不被击毙。
Ты дай им там прикурить,
让他们抽颗烟吧,
Товарищ старший сержант,
近卫军上士同志,
Я верю в душу твою
我相信你的心灵
Солдат, солдат, солдат.
士兵,士兵,士兵。
И на рассвете вперёд
在黎明日出时分
Уходит рота солдат,
全连都开始撤离,
Уходит, чтоб победить
撤退是为了胜利
И чтобы не умирать.
是为了不被击毙。
Ты дай им там прикурить,
让他们抽颗烟吧,
Товарищ старший сержант,
近卫军上士同志,
Я верю в душу твою,
我相信你的心灵,
Солдат.
士兵。
==========================================
Third day on the road, wind, stones, rains,
Still ahead and ahead, our company holds up
Third day on the road, hey, brother, don’t be sad -
An order is an order, every one of us knows.
Write a little letter, nothing is dearer for fighters.
Write a couple of words, you girls, for your boys.
And at sunrise ahead marches on the company of soldiers
Goes on, to win and to not die;
And you, give them a smoke out there, comrade chief sergeant,
I believe in your spirit, soldier, soldier, soldier…
Third day on the road, wind, stones, rains,
At sunrise we to battle, the day shall begin with fire.
Third day on the road, and who knows what awaits us,
Third day on the road and sunrise comes.
Write a little letter, how is our beloved home doing?
From far-far away clouds shall carry it to me.
And at sunrise the company goes on ahead.
Earth fell, from the sky earth fell,
Tearing the scream: “A bitch you are, war!“
Armor melted, the machine gun choked breathlessly,
You looked into the eyes of death, sergeant of the guard.