×

扎哈罗娃说中文视频

扎哈罗娃说中文视频(当西方媒体借疫情“埋汰”中国,俄罗斯人是怎样为中国发声的)

shqlly shqlly 发表于2022-11-02 14:44:20 浏览98 评论0

抢沙发发表评论

本文目录

当西方媒体借疫情“埋汰”中国,俄罗斯人是怎样为中国发声的

当西方某些国家利用自媒体对中国落井下石时,俄罗斯的外交部部长直接对西方国家的这些行为表示震惊不理解,并表示俄罗斯会与中国一起共度疫情。
西方国家借媒体“埋汰”中国
当中国还在和新冠行病毒肺炎做斗争之时有的西方国家,却利用媒体来造谣和混淆人们的视听,其中最为典型的就是德国的一期报刊,以“新型冠状病毒中国制造”为封面。这就是在讽刺中国制造。这些报道不仅会胡乱地引导那些不了解事实真相的人,还会制造恐慌,甚至导致种族歧视。而我觉得这些国家就是嫉妒中国,看中国这几年发展的越来越好,不做点妖心里不舒服。要知道现在面临这项疫情的可不仅仅是中国,韩国日本,许多国家都已经出现了被肺炎感染的感染者,并且人数在持续的增加,所以这场疫情战并不止在中国打响,还在世界许许多多国家同时打响,此时选择落井下石其实没有任何意义。


俄罗斯外交部发言人站出来力挺中国

作为俄罗斯外交部发言人的扎哈罗娃,直接明确的发表声明,对西方国家的某些言行表示不理解,“他们标榜自己文明,一直用为自己国家维护人权的理由在国际上造谣,这是没有理由的,他们一边维护着自己的人权去践踏着他人的人权,胡编乱造一些信息,那些西方国家没有对一个国家的人民表现出尊重和同情心,在中国遭受新冠病毒之时,反而落井下石,这种做法我简直闻所未闻。”

扎哈罗娃甚至说,我要把某些国际条约重新拿出来读一读,看看这些条约的原则是不是只适用于政治上面,而不适用于生活中,当一个国家正在和病毒做斗争之时,其他国家应该表现出同情和支持。“因此我不仅代表我自己,还代表向我们致敬,来电要求转达,对中国支持的俄罗斯公民,向中国人民我们的中国朋友表达支持。”扎哈罗娃这样说到。


俄罗斯总统普京也多次表示将全力支持中国抗击疫情

甚至连总统普京都直接表示自己将和中国站在一起,表示俄罗斯与中国同在对中国人民表达最诚挚的祝福,希望我们能取得最终的胜利。除此之外,俄罗斯的各个市长,各个州长都明确表达了自己的立场。

扎哈罗娃是谁

当地时间8月10日,俄外交部正式任命新闻局副局长玛丽娅·扎哈罗娃为新闻出版司司长兼外交部官方新闻发言人。

扎哈罗娃由此成为俄外交部历史上首位女性发言人,此前的发言人卢卡舍维奇转任俄联邦驻欧安组织全权代表。

玛丽娅·扎哈罗娃由此成为俄外交部历史上首位女性发言人,此前的发言人卢卡舍维奇转任俄联邦驻欧安组织全权代表。扎哈罗娃1998年毕业于莫斯科国立国际关系学院,精通英语和中文。扎哈罗娃在公众场合出镜率很高,经常出席俄联邦电视台脱口秀节目,在社交网络上拥有极高的人气。

自1998年以来在外交部工作,曾担任俄罗斯常驻联合国代表团新闻秘书。2011年至2015年担任信息与出版司司长亚历山大·卢卡舍维奇的副手。

8月初卢卡舍维奇被任命为俄罗斯常驻欧安组织代表,取代了安德烈·克林。

扎哈罗娃会英文和中文,是俄罗斯对外和国防政策委员会成员。

针对美国宣布对朝鲜实施新制裁,当地时间17日,俄罗斯外交部发言人扎哈罗娃表示,俄方不承认单方施加压力和制裁。

扎哈罗娃在中国生活了多少年

扎哈罗娃在中国生活了7年。扎哈罗娃与中国之间的缘分开始于40年之前,跟随父母来到北京的她,在中国度过了人生中重要的7年时光,如今回想起来,她觉得读中国学校是她明确的选择。

扎哈罗娃她是俄罗斯历史上的第一位女外交发言人,是外国媒体所讲的普京性感、聪明而又可怕的宣传武器,俄罗斯,一个充满阳刚气息的战斗民族,其阴柔之美素不多见,特别是政治场上。

人物履历

1998年从莫斯科国际关系学院“东方学”和“新闻学”专业毕业后,曾在俄罗斯驻华大使馆实习。自1998年以来在俄罗斯联邦外交部系统工作,她曾担任过俄罗斯常驻联合国代表团新闻秘书。

2011年至2015年她曾担任信息与出版司司长亚历山大·卢卡舍维奇的副手。8月初卢卡舍维奇被任命为俄罗斯常驻欧安组织代表,取代了安德烈·克林。扎哈罗娃拥有一级顾问的外交官衔,是俄罗斯对外和国防政策委员会成员。

2003年,扎哈罗娃在俄罗斯人民友谊大学参加以中国文化为选题的副博士论文答辩。

2015年8月,出任俄外交部信息与出版司新任司长。

2020年9月,出任俄罗斯外交部外交学院国际和国家安全教研室主任。

扎哈罗娃警告美国:不要向乌提供远程导弹越红线,美若执意如此会有啥后果

如果每执意的要提供远程导弹,那肯定会引发更多不必要的战争,会导致当地陷入一场持久战。

俄外交部发言人说了啥

11月30日为期两年的中俄媒体交流年11月刚刚落下帷幕,两年间,中俄两国媒体交流合作成果丰硕。日前,俄罗斯外交部新闻司司长、新闻发言人扎哈罗娃就中俄媒体合作、中共十九大和改革开放40周年等话题接受了新华网和人民网联合采访。扎哈罗娃表示,改革开放后,中国给人的感觉像是褪去了一层陈旧的外壳,中国城市就像是一瓣又一瓣盛开的花朵,人民的面貌也焕然一新。

以下是部分访谈实录:

新华网:扎哈罗娃女士您好,听说您会说汉语,能否请您用中文和中国网友说几句话?

扎哈罗娃(用中文说):我非常期待中俄两国友好合作发展,欢迎中国朋友来俄罗斯访问、旅游、度假。

人民网:您现在工作中会使用中文吗?是否希望您的孩子学习中文?

扎哈罗娃(用中文说):有些中文已经忘了,我可以和我的朋友用中文谈话,但是现在日常几乎不用中文了。我的女儿,她现在7岁了,在上小学,现在还没开始学习汉语。如果她希望学习汉语,那我非常激动,我会支持她。

人民网:我们知道您是中国通,您是否喜欢中国的音乐?同时,您会为中国朋友推荐哪些俄罗斯歌曲?

扎哈罗娃:中国朋友们对俄罗斯的传统歌曲非常熟悉。其实,许多俄罗斯的现代音乐作品已经开始在中国组织演出了,比如俄罗斯的女子流行音乐组合“白银组合”在中国已经有一定的知名度了。应当多组织一些俄罗斯的音乐会,我相信中国听众会喜欢的。

至于中国歌曲,我比较喜欢中国的茶馆音乐,就是那种传统的、节奏舒缓悠扬的音乐。我非常喜欢90年代的一首歌曲——《弯弯的月亮》。有许多其他国家歌手演唱过这首歌曲,在很多的歌唱比赛上也能听到这首歌的旋律。我相信,如果这首歌被翻唱成俄语,一定会在俄罗斯火起来。

您在北京生活期间,有哪些事让您印象深刻?

扎哈罗娃:是父母为我开启了了解中国的大门。我的父亲是一位汉文化学者,曾在中国工作过,我母亲是一位艺术理论家。来中国的时候,我还很小,父母总是带我参观博物馆,看展览。母亲收藏了很多中国的传统玩具。我们和许多中国人交流,还会和中国的民间艺人们交流。我们常去逛公园,比如我们就曾见证过圆明园、颐和园的修缮。我喜欢和母亲一起去北海散步,去后海参观宋庆龄故居纪念馆。

我要感谢父母为我开启了了解中国的大门,让我能够与普通中国民众交流,了解中国的节日和庆祝活动,领略中国的秀丽风光,还有从艺术作品中了解中国的魅力。

我对中国的感情,将成为伴随我终生的难忘体验。

新华网:明年将是中国改革开放40周年,您认为中国这40年来最大的变化是什么?您对中国未来的发展怎么看?

扎哈罗娃:我为中国取得的发展成果感到高兴。对我而言,“改革开放”不仅是一个政治、经济或是外交方面的专用名词,还是我童年时的记忆和感受。

我第一次随父母来到中国是在上世纪80年代初,我能清晰地记得当时中国的面貌,比起现在,当年的中国相对闭塞。而且很难知道中国人在想些什么,中国如何处理与世界的关系等等。

上世纪90年代初我再次随父母来到中国,中国的面貌已经焕然一新。中国给人的感觉像是褪去了一层陈旧的外壳——这个外壳曾长期阻碍着中国向世界展示她的魅力。改革开放后的中国城市像是一瓣接着一瓣盛开的花朵,中国人民的面貌也焕然一新。穿着时尚的人们面带微笑,很多人开始积极地学习外语、用外语交流......这些都是我当时作为一个中学生对中国的印象。

“改革开放”对我而言不是一句空话,是我亲眼看到的变化:我亲眼看到中国是如何经历了艰难困苦,而后向世界开放,最终取得了成就,走向了复兴。

扎哈罗娃 怎么理解

玛丽亚·扎哈罗娃(Захарова, Мария Владимировна),1975年12月出生在一个外交官家庭,现任俄罗斯联邦外交部新闻司司长,首位女发言人。扎哈罗娃掌握英文、中文,还与中国颇有渊源。
玛丽亚·扎哈罗娃,1975年12月24日出生于一个外交官家庭,童年时期跟着父母在北京生活,在中国上小学时就学习过汉语。玛丽亚·扎哈罗娃的父亲弗拉基米尔·扎哈罗夫是一位东方学家、中国语言和文学专家,曾长期担任苏联和俄罗斯驻华使馆秘书和文化参赞,还曾担任上海合作组织副秘书长。玛丽亚·扎哈罗娃的母亲也是一名东方学家,曾在普希金博物馆任职。
1998年从莫斯科国际关系学院“东方学”和“新闻学”专业毕业后,曾在俄罗斯驻华大使馆实习。自1998年以来在俄罗斯联邦外交部系统工作,她曾担任过俄罗斯常驻联合国代表团新闻秘书。2011年至2015年她曾担任信息与出版司司长亚历山大·卢卡舍维奇的副手。8月初卢卡舍维奇被任命为俄罗斯常驻欧安组织代表,取代了安德烈·克林。扎哈罗娃拥有一级顾问的外交官衔,是俄罗斯对外和国防政策委员会成员。2003年,扎哈罗娃在俄罗斯人民友谊大学参加以中国文化为选题的副博士论文答辩。2015年8月,出任俄外交部信息与出版司新任司长。2020年9月,出任俄罗斯外交部外交学院国际和国家安全教研室主任。

普京的外交利刃,会讲中文的扎哈罗娃到底有何来头

这位勇敢果断的俄罗斯外交部发言人是一位女性,但她的犀利言论在世界上是罕见的。嘲讽的外交言论,将俄罗斯这个老式强国的傲慢发挥到了极致。但这位大名鼎鼎的“铁娘子”却有半个中国人的心。不怕用各种刺耳的话语来嘲讽西方,但在面对中国的问题时,她却一改往常冷淡的一面,不仅很好地捍卫了中国,而且在各种情况下都向中国展示了中国的存在。很多中国人对这位魅力四射的女代言人非常感兴趣,当她查看自己的职业生涯时,不禁感叹。
扎哈罗娃与中国的渊源已超过 10 年。 1975年,她出身莫斯科外交官,六岁时,扎哈罗娃的父亲弗拉基米尔·扎哈罗夫被派往中国担任苏联驻华大使馆秘书。小扎卡罗娃也追着父亲进入了这个伟大的东方国度,这对她来说很神秘,但在接下来的几十年里,她不得不面对。
对于年轻的扎哈罗娃来说,黑眼睛、黄皮肤的中国人非常新奇。出于好奇,扎哈罗娃在北京度过了她的童年。她和她的家人不仅热衷于学习中国传统文化,她还参与了中国主要的博物馆和历史遗迹。她最喜欢的景点是北京颐和园。那时,扎哈罗娃上小学。虽然是外国,但教育还不能降低。扎哈罗娃开始在使馆学校学习,当时有华人邀请他到附近的中文学校学习中文。
非常热爱中国的扎哈罗娃决定尽快去,而扎哈罗娃的妈妈对学中文的难点心知肚明,所以她叮嘱她要慎重考虑。而一旦做出选择,就必须努力到最后。然而,扎哈罗娃下定了决心。我们都知道 扎哈罗娃是俄罗斯人,但肯定有一半是中国人,这么说可能会有点离谱,但是事实就是如此。